TheVietnameseword "phao ngôn" translatesto "rumor" in English. It referstoinformation or storiesthatpeopletalkabout, which may not be true or confirmed. Rumors can spreadquickly, oftencausingmisunderstandings or confusionamongpeople.
Usage Instructions:
"Phao ngôn" is oftenused in conversationswhendiscussingunverifiedinformation or gossip.
It can be used in bothformalandinformal contexts, thoughit'smorecommon in everydayspeech.
In morecomplex sentences, "phao ngôn" can be usedtodescribetheact of spreading rumors, such as "truyền báphao ngôn" (tospread rumors).
You can alsouse it whendiscussingtheconsequences of rumors, forexample: "Phao ngôncó thểgây ra nhiềuhiểu lầm." (Rumors can cause a lot of misunderstandings.)
Word Variants:
Therearen'tdirectvariants of "phao ngôn," butrelatedtermsinclude "tin đồn" (anothertermforrumor) and "tin tức" (news), which can sometimesoverlap in meaning.
Different Meanings:
"Phao ngôn" primarilymeansrumor, butdepending on thecontext, it can alsoimplygossip or hearsay. It doesnothavesignificantalternative meanings.